Definitely a fan of Quentin's ever since I saw Rubber. But I don't know French, and my eyes are getting old and hard to see subtitles now. And that's the BIGGEST problem with this movie, is that the majority takes place in this very bright police office. Much of the white subtitles are washed out by light, white paper on desks, white shirts. VERY hard for me to keep up with and understand whatever was going on. If there were slightly yellow or greyed subtitles, or placed on the ratio bars with a slight change to aspect ratio - or dare I say a 'English dub' version, I think this movie would be a lot better enjoyed and appreciated. As it stands now for us anglophones, it's more a mysterious mystery than a twisted comedy.