A Californian law student murders a pawnbroker, then matches wits with the detective on the case.A Californian law student murders a pawnbroker, then matches wits with the detective on the case.A Californian law student murders a pawnbroker, then matches wits with the detective on the case.
- Nominated for 1 BAFTA Award
- 2 wins & 1 nomination total
Tony Johnson
- Mrs. Cole
- (as Toni Merrill)
Sidney Clute
- Doctor
- (as Sid Clute)
James Hyland
- Man in Coffee Shop
- (as Jim Hyland)
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- TriviaThe opening aerial shots are of Pacific Ocean Park in Santa Monica, CA, a popular amusement park in the 1960s that has since closed down.
- ConnectionsReferenced in Hollywood Mouth 3 (2018)
Featured review
Dostoevsky to Beatnik
"Crime & Punishment, USA" updates Fyodor Dostoevsky novel to the 20th century and transports it from Saint Petersburg to Los Angeles. It wasn't the first film to do so, with a 1956 French adaptation and, before that, the American "Fear" (1946) is a "Crime and Punishment" picture in all but name; plus, another 1959 reworking also from France, Robert Bresson's "Pickpocket," took even more liberties with the text that it's, nonetheless, clearly inspired by. I'm not opposed to loose reworkings in the transmutation from prose to picture; indeed, "Pickpocket" is my favorite Dostoevsky film. Especially for a poor production such as this American counterpart, updating and transporting a narrative in adaptation makes a lot of economic sense. Moreover, it may lead to some interesting reinterpretations of the source that make it more relatable to modern times. Asking a low-budget 1959 film to adequately transcribe, say, the criticism of Russian nihilism from Dostoevsky's 19th century is a tall order and equally so for a general 1959 audience to understand. This film acknowledges that; plus, at least, it's evident that the filmmakers comprehended Dostoyevsky's story. Cleverly, they replaced the radicalism of Dostoevsky's era with some from their own--the Beat Generation.
Like Dostoevsky's protagonist Raskolnikov, the film's Robert murders a pawnbroker based on his philosophizing about his own supposed superiority (including in an article he penned), thus allowing him to flaunt the law in pursuit of allegedly benefiting humanity at large. Both characters' beliefs are of the sort of atheistic and counter-cultural order mocked by the conservative Dostoevsky. Thus, we see Robert play the bongos and even tap on his coffee cup before that. He doesn't wear turtlenecks and a fedora like a stereotypical beatnik, but I sense he thinks he's hip smoking a pipe instead of cigarettes like any upstanding 1950s American would. He's also unconcerned when the picture's Sonya type, renamed "Sally," admits her sexual promiscuity, but is upset with her prostitution because it's a self-sacrificing act that goes against his hedonistic thinking. A young George Hamilton looks the part, too. And, to top it off, we get a jazzy score.
I also like what is done with the Svidrigaïlov character, renamed "Fred." He's more vital here to Robert's redemption, unintended as it may be, whereas Sonya's "hooker with a heart of gold" was the underlying force behind that of Raskolnikov. Fortunately, Fred isn't the usual movie heavy as his counterpart was in the 1935 American adaptation, either. In the book, I found him to be one of the more amusing characters, and so he is here. I'm less fond of what is done with Sally. She's also something of a beatnik--what with the book of non-traditional spirituality in her room. She even sleeps with Robert right after he confessed the murder to her. She initially suggests that he turn himself in, but as quickly gives up on the idea. As with other adaptations, time is also given to the inspector interrogating the murderer, which is fairly well done here, although the 1935 French version remains probably my favorite handling of this character dynamic.
Unfortunately, the poor production values also lead to this appearing largely as a filmed play, with characters mostly talking in cramped flats. We don't see too much of Robert's Los Angeles, and he only briefly mentions the sort of wandering throughout the city that Raskolnikov did to consume much of the novel's substantial length. We also don't see the murder. And some of the sound effects are poorly done. Nevertheless, it does that one important thing right in updating its source to the Beat Generation. It's far from the best but also far from the worst version of the book I've seen.
Like Dostoevsky's protagonist Raskolnikov, the film's Robert murders a pawnbroker based on his philosophizing about his own supposed superiority (including in an article he penned), thus allowing him to flaunt the law in pursuit of allegedly benefiting humanity at large. Both characters' beliefs are of the sort of atheistic and counter-cultural order mocked by the conservative Dostoevsky. Thus, we see Robert play the bongos and even tap on his coffee cup before that. He doesn't wear turtlenecks and a fedora like a stereotypical beatnik, but I sense he thinks he's hip smoking a pipe instead of cigarettes like any upstanding 1950s American would. He's also unconcerned when the picture's Sonya type, renamed "Sally," admits her sexual promiscuity, but is upset with her prostitution because it's a self-sacrificing act that goes against his hedonistic thinking. A young George Hamilton looks the part, too. And, to top it off, we get a jazzy score.
I also like what is done with the Svidrigaïlov character, renamed "Fred." He's more vital here to Robert's redemption, unintended as it may be, whereas Sonya's "hooker with a heart of gold" was the underlying force behind that of Raskolnikov. Fortunately, Fred isn't the usual movie heavy as his counterpart was in the 1935 American adaptation, either. In the book, I found him to be one of the more amusing characters, and so he is here. I'm less fond of what is done with Sally. She's also something of a beatnik--what with the book of non-traditional spirituality in her room. She even sleeps with Robert right after he confessed the murder to her. She initially suggests that he turn himself in, but as quickly gives up on the idea. As with other adaptations, time is also given to the inspector interrogating the murderer, which is fairly well done here, although the 1935 French version remains probably my favorite handling of this character dynamic.
Unfortunately, the poor production values also lead to this appearing largely as a filmed play, with characters mostly talking in cramped flats. We don't see too much of Robert's Los Angeles, and he only briefly mentions the sort of wandering throughout the city that Raskolnikov did to consume much of the novel's substantial length. We also don't see the murder. And some of the sound effects are poorly done. Nevertheless, it does that one important thing right in updating its source to the Beat Generation. It's far from the best but also far from the worst version of the book I've seen.
helpful•40
- Cineanalyst
- Sep 26, 2019
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Crime and Punishment, U.S.A.
- Filming locations
- Production company
- See more company credits at IMDbPro
- Runtime1 hour 36 minutes
- Color
- Sound mix
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
Top Gap
By what name was Crime & Punishment, USA (1959) officially released in India in English?
Answer